Đi khôn đứt, bứt khôn rời

Direct English translation

Leaving wisely, one cannot cut it off; pulling away wisely, one cannot part.

Equivalent English version

Parting is such sweet sorrow

Giải thích tiếng Việt
Chỉ trạng thái quyến luyến, bịn rịn, đi rồi vẫn khó dứt ra, rời nhau lòng còn vương vấn. Thường dùng để nói về tình cảm gắn bó sâu nặng giữa người với người.
English explanation
Describes the state of being reluctant to part, unable to leave cleanly because of deep attachment. It is used for close relationships in which separation brings lingering affection and hesitation.